المشاركات

عرض المشاركات من يناير, ٢٠٢٢

More Linux/Wine game fixes

Sudden Strike 3, GOG version 1.4 setup_sudden_strike_3_1.4_(13593).exe Tested on: Ubuntu 18.4, Wine 3 Result: WORKS FINE, after (natively) using the DLLs GoG provided [I use q4wine to easily override the built-ins] These 7 dlls are: d3dx9_28.dll, d3dx9_31.dll, d3dx9_32.dll, OpenAL32.dll. mfc71u.dll, msvcp71.dll, msvcr71.dll Without these last 3 substitutions the game won't go past the loading screen. (installs fine though, regardless) Note that their WineTricks versions (in vcrun2003) didn't work! (I don't know why) - My prefix already uses dotNet4.0 & directx_feb2010, vcrun6 - My laptop isn't built for gaming, so I'm assuming that the slowing down that happens with big battles and high resolutions isn't the game's fault. The game isn't very popular and the community is very small in English speaking countries, so I was ready to give up after the frozen loading screen, especially with the result of the *only* test on WineHQ saying "Garbage. Does

Fix menu/mouse issues in Rise of Nations game

صورة
Getting Rise of Nations (original, not GOG version) to work properly on Linux, using Wine, may be a bit frustrating. Here are the fixes you need: from Winetricks download/install: directmusic (already in directx_feb2010_redist.exe package) to get sound You might also need directx_Jun2010_redist.exe (not sure) mfc42 (already in vcrun6 I guess), mfc40 (if your winetricks version has it), msxml4, vcrun6, d3dx9 (??.dll) Change theses in rise2.ini: Windowed Width=1366 Windowed Height=768 FullScreen=0 VSync=1 SkipIntroMovies=1 ForceHardwareCursor=1 ForceGDICursor=1 ForceStaticCursor=0 ForceLowCPUBackgroundVid=1 CPU_grade_override(A-F or AUTO)=F AllowAllResolutions=1 see https://bugs.winehq.org/show_bug.cgi?id=17614 You should do all this in a Wine Prefix (using something like WINEPREFIX=~/.wine2) because the modifications clash with your default windows applications/games

الترجمة الثانية لـ كثيب، والسرقة الأدبية

صورة
عندما سمعت أن إحدى دور النشر ستصدر ترجمة جديدة لرواية (كثيب Dune)، تأليف فرانك هربرت، تعجبت، حيث أن ترجمتي للرواية منشورة منذ سنوات قليلة. ومع ذلك نشرت الخبر على حسابي على تويتر، وساهمت في الدعاية لها ولغلافها على مواقع إنجليزية، حيث أني من المهتمين بسلسلة كثيب وبعالمها المقتبس جزئيا من التاريخ الإسلامي واللغة العربية. لكن منذ أيام، في يناير 2022، حصلت على نسخة من هذه الترجمة الثانية، وهالني أن مترجمها (نادر أسامة) اعتمدت بصورة واضحة جدا على ترجمتي الأولى، وأنه - ودار النشر الكويتية السعودية (مكتبة كلمات Dar Kalemat) - أغفلوا ذكر اسمي في المقدمة! بل ولم يشيروا أصلا لوجود ترجمتي المنشورة سنة 2018 !! وعندما تصفحت ترجمتهم فهمت سبب الإخفاء: ترجمتهم مجرد تعديلات شكلية على ترجمتي الأولى! تقديم وتأخير بعض الكلمات، تحسين مرادفة هنا أو هناك، لكن كل الحلول اللغوية التي ابتكرتها في ترجمتي مسروقة كما هي! رواية كثيب الإنجليزية منشورة في الستينيات، وهي أهم رواية خيال علمي في اللغة الإنجليزية بشهادة كثير من النقاد، ومع ذلك لم تترجم للعربية طوال هذه السنوات لصعوبتها، ولأنها تستخدم مصطلحات غريبة مبتكرة