المشاركات

عرض المشاركات من 2022

لعبة ألفزد - برمجة بايثون

صورة
 جرب حصيلتك اللغوية الإنجليزية في هذه اللعبة! skdzd.pythonanywhere.com اليوم نشرت سكربت بايثون كنت اعمل عليه منذ فترة، يطور لعبة المشنقة Hangman التقليدية ويضيف لها فكرة جديدة: التحويل من الحروف العربية إلى المقاطع الصوتية المقابلة لها في الإنجليزية!

سكربت بايثون لاستخلاص أسماء منطقية للملفات

سكربت بايثون لاستخلاص أسماء منطقية للملفات من موقع ComicOnlineFree.net   توجد عدة مواقع إلكترونية تتيح قراءة الكومكس مجانا، ومنها موقع ComicOnlineFree.net (و readallcomics , zipcomic , view-comic) ويمكن بسهولة عرض كل صفحات إحدى القصص المصورة دفعة واحدة، وبالتالي حفظها عن طريق المتصفح للقراءة "أوفلاين" فيما بعد. لكن ماذا لو لم تكن ترغب في القراءة باستخدام المتصفح، خصوصا وأن للكوميكس برامج مفيدة تعطيك ميزات أكثر لا تتوفر في المتصفحات؟ يمكن أن تفتح مجلد ملفات الصور (الذي يتكون تلقائيا عند تحميل الصفحة عن طريق المتصفح) ثم ترتب هذه الصور وتجمعها في ملف مضغوط بامتداد cbz أو cbr (وهي مجرد إعادة تسمية لملفات zip  و rar الشهيرة)، ثم تستمتع بقراءتها في برنامج استعراض الكوميكس المفضل عندك. المشكلة هنا في خطوة "ترتيب" الصور. فالموقع - بالاطلاع على مصدر صفحته الـ html بخاصية view source في المتصفح - يسحب الصور من حساب على موقع المدونات الشهير blogspot (التابع لجوجل)، والذي يعطي للملفات أسماء عشوائية غير مرتبة، وبالتالي ستضطر لتعديل أسماء الصور يدويا! وهي عملية مملة. تأتي البرمجة

الساعة

 قد يظن البعض أن مفهوم تقسيم اليوم لـ 24 ساعة هو مفهوم حديث، لكنه في الحقيقة استخدام تاريخي قديم. ابن الأثير:  "الساعة في الأصل تطلق بمعنيين: أحدهما أن تكون عبارة عن جزء من أربعة وعشرين جزءا هي مجموع اليوم والليلة. والثاني أن تكون عبارة عن جزء قليل من النهار أو الليل" (النهاية في غريب الحديث والأثر) (2/ 422) الألباني: "إن صاحب الشمال ليرفع القلم ست ساعات عن العبد المسلم المخطئ أو المسيء، فإن ندم واستغفر الله منها ألقاها وإلا كتب واحدة" (سلسلة الأحاديث الصحيحة وشيء من فقهها وفوائدها) (3/ 210) وقد ضعّفه آخرون. وعن ساعة الاستجابة يوم الجمعة: "ظاهر هذا أنها جزء من اثني عشر جزء من النهار، فلا تختلف بطول النهار وقصره، ولكن الإشارة إلى تقليلها يدل على أنها ليست ساعة زمانية، بل هي عبارة عن زمن يسير" (فتح الباري لابن رجب) (8/ 288)" وفي الإنجيل مثل مشهور عن أصحاب "الساعة الحادية عشرة".

أهمية الدعاء برفع الظلم

 "إنكم سترون بعدي أثرة وأمورا تنكرونها. قالوا: فما تأمرنا يا رسول الله؟ قال: أدوا إليهم حقهم، و سلوا الله حقكم " (صحيح البخاري) (9/ 47) "Pay their rights to them (to the rulers) and ask your right from Allah" https://sunnah.com/bukhari:7052

More Linux/Wine game fixes

Sudden Strike 3, GOG version 1.4 setup_sudden_strike_3_1.4_(13593).exe Tested on: Ubuntu 18.4, Wine 3 Result: WORKS FINE, after (natively) using the DLLs GoG provided [I use q4wine to easily override the built-ins] These 7 dlls are: d3dx9_28.dll, d3dx9_31.dll, d3dx9_32.dll, OpenAL32.dll. mfc71u.dll, msvcp71.dll, msvcr71.dll Without these last 3 substitutions the game won't go past the loading screen. (installs fine though, regardless) Note that their WineTricks versions (in vcrun2003) didn't work! (I don't know why) - My prefix already uses dotNet4.0 & directx_feb2010, vcrun6 - My laptop isn't built for gaming, so I'm assuming that the slowing down that happens with big battles and high resolutions isn't the game's fault. The game isn't very popular and the community is very small in English speaking countries, so I was ready to give up after the frozen loading screen, especially with the result of the *only* test on WineHQ saying "Garbage. Does

Fix menu/mouse issues in Rise of Nations game

صورة
Getting Rise of Nations (original, not GOG version) to work properly on Linux, using Wine, may be a bit frustrating. Here are the fixes you need: from Winetricks download/install: directmusic (already in directx_feb2010_redist.exe package) to get sound You might also need directx_Jun2010_redist.exe (not sure) mfc42 (already in vcrun6 I guess), mfc40 (if your winetricks version has it), msxml4, vcrun6, d3dx9 (??.dll) Change theses in rise2.ini: Windowed Width=1366 Windowed Height=768 FullScreen=0 VSync=1 SkipIntroMovies=1 ForceHardwareCursor=1 ForceGDICursor=1 ForceStaticCursor=0 ForceLowCPUBackgroundVid=1 CPU_grade_override(A-F or AUTO)=F AllowAllResolutions=1 see https://bugs.winehq.org/show_bug.cgi?id=17614 You should do all this in a Wine Prefix (using something like WINEPREFIX=~/.wine2) because the modifications clash with your default windows applications/games

الترجمة الثانية لـ كثيب، والسرقة الأدبية

صورة
عندما سمعت أن إحدى دور النشر ستصدر ترجمة جديدة لرواية (كثيب Dune)، تأليف فرانك هربرت، تعجبت، حيث أن ترجمتي للرواية منشورة منذ سنوات قليلة. ومع ذلك نشرت الخبر على حسابي على تويتر، وساهمت في الدعاية لها ولغلافها على مواقع إنجليزية، حيث أني من المهتمين بسلسلة كثيب وبعالمها المقتبس جزئيا من التاريخ الإسلامي واللغة العربية. لكن منذ أيام، في يناير 2022، حصلت على نسخة من هذه الترجمة الثانية، وهالني أن مترجمها (نادر أسامة) اعتمدت بصورة واضحة جدا على ترجمتي الأولى، وأنه - ودار النشر الكويتية السعودية (مكتبة كلمات Dar Kalemat) - أغفلوا ذكر اسمي في المقدمة! بل ولم يشيروا أصلا لوجود ترجمتي المنشورة سنة 2018 !! وعندما تصفحت ترجمتهم فهمت سبب الإخفاء: ترجمتهم مجرد تعديلات شكلية على ترجمتي الأولى! تقديم وتأخير بعض الكلمات، تحسين مرادفة هنا أو هناك، لكن كل الحلول اللغوية التي ابتكرتها في ترجمتي مسروقة كما هي! رواية كثيب الإنجليزية منشورة في الستينيات، وهي أهم رواية خيال علمي في اللغة الإنجليزية بشهادة كثير من النقاد، ومع ذلك لم تترجم للعربية طوال هذه السنوات لصعوبتها، ولأنها تستخدم مصطلحات غريبة مبتكرة