المشاركات

عرض المشاركات من يناير, 2014

تسريع وتأمين مكتبة ملتقى أهل الحديث

صورة
برنامج مكتبة ملتقى أهل الحديث Moltaqa Library من أفضل البدائل اللينكساوية لبرنامج المكتبة الشاملة المستخدم على الويندوز.
وهذه نصيحة بسيطة للتعديل في خصائص البرنامج لتسريعه وتأمينه.

المبرمج قام بعمل ممتاز، لكنه ترك داخل إعدادات البرنامج سطرا برمجيا يقوم بإرسال إحصاءات التشغيل إليه ليساعده هذا في تطوير البرنامج وتحسينه. حذف هذه الخاصية يمنع البرنامج من الاتصال بالشبكة كل مرة يتم فتحه فيها، وبالتالي يكون تشغيله أسرع.

- افتح ملف إعدادات البرنامج، وغالبا سيكون في المسار التالي.. مع ملاحظة أن salama هو اسم الجهاز عندي وطبيعي أن يكون مختلفا عندك! /home/salama/.config/Ahl-Alhdeeth
- ابحث عن السطر التالي[Statistics]url=http://albahhet.sourceforge.net/moltaqa-lib/index.php/statistics/upload_file/{OS}
send=true
last=1390534915 - قم بتغيير القيمة send من true إلى false
- وبهذا لن يتصل البرنامج بالإنترنت، ولن يرسل أي إحصاءات للموقع
(قمت بالتعديل على الملف باستخدام محرر الأكواد Geany كما ترى في الصورة. لكن أي محرر سيؤدي الغرض)

تكبير النوافذ تلقائيا في توزيعة لوبونتو

بعض التعديلات البسيطة على واجهة نظام التشغيل تؤدي لتحسن كبير في أسلوب العمل..
ومن هذا النوع من التعديلات مسألة فتح نوافذ البرامج - فور تشغيلها - في وضع التكبير Maximized
فلا يضطر المستخدم لإعادة تكبيرها كل مرة.

كيفية عمل هذا التعديل البسيط على توزيعة لوبونتو (التي تستخدم openbox للتعامل مع النوافذ) :
https://help.ubuntu.com/community/Lubuntu/Windows#Launching_Windows_Maximized

- فتح الملف الآتي بمحرر نصوص
/.config/openbox/lubuntu-rc.xml
- البحث عن السطور التالية
<!-- Maximize all normal windows when launched     <application type="normal">      <maximized>true</maximized>    </application>    -->
- قم بتفعيلها، بإلغاء وضعها الحالي (كمجرد تعليق داخل الكود) وتحويله لكود حقيقي.. وذلك بتغييرها إلى الآتي
    <!-- Maximize all normal windows when launched -->    <application type="normal">      <maximized>true</maximized>    </application>
- حفظ الملف.

- فتح الطرفية وكتابة الأمر الآتي، ليتم تفعيل التغيير الذي قمت…

فن الترجمة عن الإنجليزية 1

قيل قديما: لا تعطني سمكة..بل علمني الصيد.
وفي رأيي أنه من أفضل الخبرات والمهن التي قد تنفع الشاب العربي حاليا حرفة الترجمة عن الإنجليزية.
أطنان من الكتب تنتظر من ينقلها للغتنا.. جبال من الأفكار محجوبة عن أذهان شعوبنا لمجرد أنه لا يوجد فينا من تصدى لترجمتها.
لكني بالطبع لا أنوي أن أحوّل هذه التدوينة لدرس أو محاضرة تعلّمك فن الترجمة، فلذلك مصادره الأخرى المعروفة وطرقه التقليدية المجرَّبة.. بل ما أنويه هو تشويقك للمجال..
إثارة فضولك للمسألة بأسلوب جديد لن تجده مستخدما في الدروس التعليمية التقليدية..
وإن نجحتُ في إيقاد الشعلة داخلك وتحبيبك في هذا المجال بحيث تتولد داخلك الرغبة في البحث عن المزيد، فساعتها سأعرف أن هدفي من هذه الكلمات قد تحقق!



ما هي الترجمة؟
المترجم ليس مجرد ناقل للمعنى، بل مفسر لمقصود المؤلف الأصلي. انظر مثلا للصحابي ابن عباس والذي كان يقال له (ترجمان القرآن) لبراعته في تفسيره.
فإن كنت تريد ترجمة نص إنجليزي فلا مفر من فهمه واستيعاب معانيه قبل البدء في أي من خطوات الترجمة الفعلية.
قد تبدو لك هذه النصيحة بديهية.. لكن واقع الحال يخبرنا أن (الترجمة قبل قراءة النص بالكامل وفهمه) هي من …

كروبيم رؤيا حزقيال وابن أبي الصلت

صورة
قمت منذ فترة بما يمكن تسميته بعملية "فك شفرة" لأحد أهم ألغاز سِفر حزقيال التوراتي..
فقرات وقف أمامها كثير من الباحثين اليهود والنصارى، إلا أن فهمها لا يتم إلا بعد الاعتراف بأن النص بشري محرّف.. ولهذا استغلق فهمها عليهم..
لن أطيل في تفاصيل المسألة ولا مقدماتها؛ لأن محل هذا هو فصول كتاب «أساطير الأولين والديانات الباطنية» بإذن الله، لكن سأذكر هنا بحثا فرعيا قادني بحث المسألة إليه، ﻷنه طريف، بالمعنى الحرفي القديم لكلمة طريف، أي جديد.

يقول مؤلفو سفر حزقيال أنه رأى رؤيا.. ويسردون هذه الرؤيا بتفاصيل مبهمة أحيانا وعجيبة أحيانا أخرى.. وملخصها هو أنه رأى الملائكة حملة العرش، وأن "الحضور الإلهي" الذي كان قابعا على الهيكل قد ارتفع عنه لما وقع العقاب الإلهي على بني إسرائيل بأن تم سبيهم إلى بابل.
والنص يركز على الشكل الغريب لحملة العرش، وينسب لهم أوصافا اتفق كثير من الباحثين أنها أوصاف اقتبسها المؤلفون من التماثيل التي كانت منتشرة في الحضارات الوثية المجاورة لليهود.
فيقول النص مثلا أن الحملة كانوا أربعة.. واسمهم أو نوعهم هو "كروبيم"، الجمع العبري لكلمة "كَروب&qu…

الموت وهاري بوتر

صورة
قبل صدور الجزء السابع والأخير من سلسلة روايات هاري بوتر، كان مجتمع محبي السلسلة يكاد يشتعل بالنظريات والنقاشات..
أغلبها كان يدور حول موضوع الموت.. ولا عجب، إذ عنوان الرواية المنتظرة كان (هاري بوتر ومقدسات الموت)!

في الجزء السابق، السادس، (الأمير الهجين)، تم قتل أهم شخصية في عالم السحرة.. الساحر دمبلدور، ناظر مدرسة هوجوارتس، على يد البروفيسور سيفيروس سنيب. وهو حدث هز محبي الرواية وعالم هاري بوتر، إلا أنه كان ضروريا للحبكة.
فكل سنوات دراسة هاري في المدرسة كانت تحت إشراف الناظر القوي دمبلدور بشكل أو بآخر.. وحيث أن الرواية الأخيرة يجب أن تركز على الصراع بين الشرير فولدمورت وهاري بوتر، فوجود شخصية قوية مثل دمبلدور كان سيبعد التركيز عن هاري. فالروايات - قبل كل شيء - تحكي رحلة هاري بوتر، لا رحلة دمبلدور!
وعلى الرغم من هذا فقد كان ألبوس دمبلدور هو الحاضر الغائب في الرواية الأخيرة.. إذ أفردت المؤلفة ج.ك.رولينج له عدة فصول تحكي قصة حياته في شبابه، قبل أن يعرفه بوتر. لكن الفترة البينية التي كانت بين الجزئين السادس والسابع شهدت ظهور نقاشات عنيفة تدور حول شيئين:
1- هل مات دمبلدور فعلا، أم أ…

الفيلم الأوروبي 2

صورة
كتبت من قبل عن الفترة التي تابعت فيها السينما الأوروبية، المختلفة كثيرا عن الأفلام الأمريكية الهوليوودية.
كانت العروض السينمائية تابعة لمهرجان الفيلم الأوروبي، كما قلت في تدوينة سابقة .. وبعدها بفترة حضرت – مع نفس الصديق – بعض العروض التي قدمتها مكتبة الإسكندرية، والتي كانت تابعة لحركة ما يسمى Dogme 95 ..
وهي حركة فنية سينمائية بدأها (لارس فون ترير) ، وكان هدفها الابتعاد عن المؤثرات والبهرجة التي سادت الأفلام مؤخرا.. والاعتماد على الإضاءة الطبيعية قدر الإمكان، مع الامتناع عن استخدام أي مؤثرات صوتية أو موسيقية يتم إضافتها بعد تصوير الفيلم!
وبهذا صار لصورة الفيلم المنتج بهذه الطريقة طابعا مميزا مختلفا.. وأصبح التركيز هو على القصة والشخصيات.

شاهدت مع صديقي عرضَين ولم استطع إكمال الثالث لأن محتواه كان صادما أكثر من المحتمل عندي!
الاثنان كانا من الدنمارك، وفي حين أن الثاني Mifune's Last Song لم أعد أتذكره بشكل جيد، إلا أن الأول Festen ظل عالقا بالذاكرة لسنوات.. وهذا دليل الجودة وقدرته على التأثير النفسي في المشاهد.
كلمة Festen بالدنماركي تعني الاحتفال The Celebration ، والفيلم تم إنتا…

الاستبدال

من واقع الحال في مصر، وبمتابعة المتصدرين للدفاع عن الحق اليوم، أظن أن «سُنّة الاستبدال» قد وقعت على شيوخ الدعوة السلفية!
كما حدث عندما استبدل الله بالعرب خلافةً جديدة يتصدرها الأتراك، وانتقل الحُكم إلى العثمانيين عندما تقاعس العرب المسلمون عن نصرة دين الله.
لم لا نجد شيوخ مصر وعلماءها على كرسي ضيوف قناة الجزيرة يحاربون الظلم العسكري والطغيان الانقلابي؟!
تركوا نصرة المظلوم فتركتهم الجموع الثائرة ونبذتهم، إما بالنسيان الكلي أو الاحتقار.
وَإِنْ تَتَوَلَّوْا يَسْتَبْدِلْ قَوْماً غَيْرَكُمْ ثُمَّ لَا يَكُونُوا أَمْثَالَكُمْ   (سورة محمد، والتي يقال لها سورة القتال)
إِلَّا تَنْفِرُوا يُعَذِّبْكُمْ عَذَاباً أَلِيماً وَيَسْتَبْدِلْ قَوْماً غَيْرَكُمْ  (سورة التوبة، والتي يقال لها سورة براءة)